Blogtrottr
批踢踢實業坊 movie 板
 
[好雷] 《飛虎出征》澳門射射做作兄弟情
Nov 26th 2013, 19:27, by geotian

作者geotian (我不等曇花)

看板movie

標題[好雷] 《飛虎出征》澳門射射做作兄弟情

時間Tue Nov 26 19:27:33 2013

文/素樸勛 不介意戴帽子 導演非彭浩翔,但是這仍是一部彭式電影無誤,無論宣傳或是內容觀來都是 。《大丈夫》的致敬不說,開《一代宗師》、《寒戰》、《低俗喜劇》的玩 笑之外,包著純情下流的表皮,其實不介意處理更為深刻的議題。在彭導作 品中《維多利亞壹號》正是用虐殺片包裝炒樓、炒房的議題,《低俗喜劇》 裡也有離異雙親下父親與女兒之間的問題存在,而在《飛虎出征》卻是大男 人們靠著射精去解決自己的人生議題,無論結尾的兄弟情感人肺腑,或是最 後跑步回單位的自我挑戰都是.... 包在看似低級裡的嚴肅議題,各人接受度如何各自解讀,但是從電影中筆者 觀察到的澳門與香港,不只是性產業的繁榮,還有港澳之間的走私快船這麼 熱烈運作,我想如果《維多利亞壹號》如果促成了香港政府重視房地產與居 住權力的社會問題,《飛虎出征》一定會讓男人想去澳門吃吃蟹肉粥,然後 女人不准男人去。 不用普通話 處理社會議題看似是很偉大的事情,但是彭導其實有更強的社會關懷,就是 「廣東話」。在一段他與黎智英、杜汶澤的飲茶訪談網路節目(【亂噏24】 )當中,彭導提到了他的初衷,因為中國政府打壓廣東話,他於是要發願做 廣東話戲劇,無料到答應贊助的廠商,到後來就說「一切都好配合,資金不 是問題,只是能不能改普通話發音!」當然市場的考量正在影響著香港電影 的取向。 回頭看看法國對於法語電影的法語政策,並以國家戰略的高度去執行並重視 這個語言的延續與露出,彭導說:「我小時候教育就不是說普通話的,為何 要怪我說普通話不流暢?」不也是早期台灣人被打壓說台語的同一個困境嗎 ? 懷念的港式經典 在《大丈夫》里色情網咖出演的詹瑞文,以酒店媽媽桑姿態出現之際,杜汶 澤眼熟了一句。經歷過2006年世界盃足球賽的人,都可以在電影裡懷念那一 天,以及貝克漢的身影,在此,貝克漢被當做是英雄主義的借代物。《低俗 喜劇》裡的陳靜、邵音音就更不用說了,出格的是陳靜居然演出情緒戲,激 動落淚而不是露出胸膛,比起其他新人妹妹的尺度大開,走到情緒詮釋也算 是一種演員地位的進步。 最懷念的還有莫名其妙的兄弟情,居然用「禮物性的性關係」來詮釋和證成 ,台語說的好「請東請西,謀人咧請雞掰」但是是不是雞掰看過電影的人一 定知道!而這個重要時刻(moment)居然響起《古惑仔之人在江湖》主題曲 【友情歲月】的前奏,當下使人不能自己,這是我的兒時記憶啊! 收尾 沒有看過其他電影「參照物」的觀眾,也許不能得到作賤、致敬其他電影的 樂趣,但是進入無限的低俗賤笑,以及「港式市井真實趣味」的洗禮也爽快 。含有看似矯作裝態的「兄弟情」以及「尋自我」等議題,觀影人買不買帳 ,還是先看完電影中的美胸、嫩乳之後再說吧,畢竟同樣是在捍衛方言電影 ,《大尾鱸鰻》的抄襲笑話與更為碎裂的劇情,失格的故事編導,反教人不 敢恭維。收尾之後,筆者狂搜與余文樂肉搏的中央戲劇學院的學生劉安琪! (文完) 原始網址:http://geotian.pixnet.net/blog/post/39232417 -- 我的電影筆記: http://blog.pixnet.net/geotian -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.81.39.74

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    ipokgfd1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()